The Vietnamese word "hành khất" is primarily a verb that means "to beg." It often refers to the act of asking for help, usually in the form of money or food, from others, particularly in a public space. People who do this are called "kẻ hành khất," which translates to "beggar" or "mendicant" in English.
Usage Instructions:
Basic Usage: You can use "hành khất" when talking about someone who is begging on the street or in a public area.
Example Sentence: "Người hành khất đang ngồi ở góc đường." (The beggar is sitting at the street corner.)
Advanced Usage:
"Hành khất" can also carry a more profound meaning in some contexts, referring to someone who is in a desperate situation and has no means of support. In literature or discussions about social issues, it might be used to evoke empathy for people living in poverty.
Word Variants:
Kẻ hành khất: This is the noun form, meaning "beggar."
Hành khất đường phố: This phrase translates to "street beggar," emphasizing the location where the begging occurs.
Different Meanings:
While "hành khất" primarily refers to begging, it can sometimes be used metaphorically to describe someone who is seeking help or support in a more general sense, not necessarily in a financial context.
Synonyms:
Xin ăn: This is another phrase that means "to beg for food."
Cầu xin: This means "to plead" or "to beseech," which can imply a form of begging but is often used in a more emotional or spiritual context.
Summary:
In summary, "hành khất" is a word that describes the act of begging and the people who do it. It's important to approach this topic with sensitivity, as it relates to social issues and the experiences of those in need.